Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 8:1

Context
NETBible

Now 1  when the Lamb 2  opened the seventh seal there was silence in heaven for about half an hour.

NIV ©

biblegateway Rev 8:1

When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

NASB ©

biblegateway Rev 8:1

When the Lamb broke the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

NLT ©

biblegateway Rev 8:1

When the Lamb broke the seventh seal, there was silence throughout heaven for about half an hour.

MSG ©

biblegateway Rev 8:1

When the Lamb ripped off the seventh seal, Heaven fell quiet--complete silence for about half an hour.

BBE ©

SABDAweb Rev 8:1

And when the seventh stamp was undone there was quiet in heaven for about half an hour.

NRSV ©

bibleoremus Rev 8:1

When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

NKJV ©

biblegateway Rev 8:1

When He opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

[+] More English

KJV
And
<2532>
when
<3753>
he had opened
<455> (5656)
the seventh
<1442>
seal
<4973>_,
there was
<1096> (5633)
silence
<4602>
in
<1722>
heaven
<3772>
about the space of
<5613>
half an hour
<2256>_.
NASB ©

biblegateway Rev 8:1

When
<3752>
the Lamb broke
<455>
the seventh
<1442>
seal
<4973>
, there was silence
<4602>
in heaven
<3772>
for about
<5613>
half
<2256>
an hour
<2256>
.
NET [draft] ITL
Now
<2532>
when
<3752>
the Lamb opened
<455>
the seventh
<1442>
seal
<4973>
there was
<1096>
silence
<4602>
in
<1722>
heaven
<3772>
for about
<5613>
half an hour
<2256>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
otan
<3752>
CONJ
hnoixen
<455> (5656)
V-AAI-3S
thn
<3588>
T-ASF
sfragida
<4973>
N-ASF
thn
<3588>
T-ASF
ebdomhn
<1442>
A-ASF
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
sigh
<4602>
N-NSF
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
ouranw
<3772>
N-DSM
wv
<5613>
ADV
hmiwrion
<2256>
N-ASN

NETBible

Now 1  when the Lamb 2  opened the seventh seal there was silence in heaven for about half an hour.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the resumption of the topic of the seals.

tn Grk “he”; the referent (the Lamb) has been specified in the translation for clarity.




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA